🏈 สเตตัสข้อคิดภาษาญี่ปุ่น ลองอ่านดู
🔋 คำคมประโยคภาษาญี่ปุ่นน่ารักๆ จากชาวแฟนเพจ
- よく考えたんだけど、やっぱりあなたのほうが、絶対に正しいと思う。
yoku kangaetan dakedo, yappari anata no houga zettai ni tadashii to omou
มานั่งคิดไปคิดมา ฉันคิดว่าเธอเป็นฝ่ายที่ถูก - 「一番いけないのは自分なんかだめだと思い込むことだよ。」: DORAEMON
สิ่งที่แย่ที่สุดเลยก็คือการที่เอาแต่คิดว่าตัวเองนั้นไม่ดีต่างหากเล่า - 何もできないって言って何もしなかったら、もっと何もできない・・・・
การที่พูดว่าทำไม่ได้แล้วไม่ได้ทำอะไรเลย มันก็ยิ่งทำให้ไม่สามารถทำอะไรได้เลย - あなたのそばにいたくなるそんな日でした
เป็นอีกหนึ่งวันที่อยากอยู่ข้างๆคุณล่ะ - 生き抜いていこう!
เราจะต้องผ่านมันไปให้ได้นะ ! - ずっとあなたのそばにいるよ。🌸
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป. - どうして君が泣くの ?
ทำไมคุณถึงร้องไห้หล่ะ ? - じゃあ また 明日ね
แล้วเจอกันพรุ่งนี้นะ - 応援しています
Ouen shiteimasu
โอเอนชิเตะอิมัส
“เป็นกำลังใจให้นะ” - 私は愛とは何かを知っているのであれば、それはあなたのおかげです
วะตะชิวะ กาไอ โตวา นานิกะ โอะ ชิเตอิรึ โยโกะ อเรบะ, โซเรวะ อะนะตโนะ โอกาเกะ เดส
ถ้าจะให้ฉันบอกว่าความรักคืออะไร ความรักก็คือคุณนั่นแหละ - 私がいれば何もいらないと
ฉันที่อยู่ตรงนี้ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว - เราไม่ควรยิ้ม ถ้าในใจเรากำลังร้องไห้😢
笑ってないでね〜もし心の中泣いている
📧 สเตตัสประโยคภาษาญี่ปุ่นน่ารักๆ
- それを受け入れる以外に何もできないことがあります。
บางครั้งเราก็ทำอะไรไม่ได้นอกจากทำใจยอมรับมัน - 「愛する人がそばにいれば、それだけで幸せです!」
(อะอิสุรุฮิโตะงะโซะบะนิอะเระบะ, โซะเระดะเกะเดะชิอะวะเซะเดะสุ !)
หากมีคนที่รักอยู่เคียงข้าง เพียงแค่นี้ก็มีความสุขแล้ว! - あなたの為に頑張ってみる!!
(anata no tameni ganbatte miru!!)
จะลองพยายามเพื่อเธอนะ!! - 七転び八起き
นานะ โคโรบิยะ โอกิ
ล้มครั้งที่7 ลุกขึ้นยืนหยัดในครั้งที่8 - そして目があったら もっと笑おうかな
อีกทั้งหากสบตากัน คงยิ้มมากกว่านี้ล่ะมั้ง
🌠 สเตตัสคําคมภาษาญี่ปุ่นอนิเมะ คำคมประโยคภาษาญี่ปุ่นน่ารักๆ
- ถ้า…ความรัก เป็นการเรียนรู้
ชู้…คงเป็นการเรียนพิเศษ💕
もし愛を講義に例えるなら、
愛人は特別授業だろう。 - お前はエビみたいだ
頭の中はアイツだらけ
Omae wa ebi mitaida atama no naka wa aitsu-darake
เธอก็เหมือนกุ้ง.เพราะหัวมีแต่มัน - 彼は何も説明しないまま、私と別れた
kare wa nani mo setsumei shinai mama, watashi to wakareta
เขาเลิกกับฉันโดยยังคงไม่ได้อธิบายอะไรเลย - คนที่กินน้ำแก้วเดียวกับคุณได้ ทั้งๆ ที่รู้ว่าคุณป่วย たとえ、貴方が病んでいようとも、同じコップで水が飲める人。
คนรองรับอารมณ์คุณได้ทุกอย่าง แม้ตัวเองไม่ผิด たとえ、自分は間違っていなくても貴方の感情すべてを迎え入れる人。 - จะรักเธอทุกวันนับจากนี้ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
今日から毎日あなたを愛します。あなたへの愛が変わる日はありません。Kyou kara mainichi anata o aishimasu anata e no Ai ga kawaru hi wa arimasen - ถ้าได้ลองทำ ก็อาจจะทำได้ก็เป็นได้ แต่ถ้า ไม่ทำเลยแล้วละก็ ไมว่ายังไงก็ทำไม่ได้ やれば、できるかもしれない。 でも、やらないと、ぜったいにできない。
- どんなに懐かしくても何もできないわ。そのままにさせるしかできない
ไม่ว่าจะคิดถึงเรื่องในอดีตมากแค่ไหนก็ทำอะไรไมาได้อยู่ดี ทำได้แค่ปล่อยให้เป็นอย่างงั้น - 永遠に側にいて欲しい。
อยากให้อยู่ข้างๆตลอดไปและตลอดไป - Just come to love.
그냥 사랑에 와서
剛來愛
ちょうど愛に来る
″แค่ มา หลอก ให้ รัก″💔👣 - 片思いはとても痛くなってわかっているけど、
しょうがない 心はもう愛したから
ทั้งๆที่รู้ว่ารักข้างเดียวมันจะเจ็บปวดก็เถอะ
แต่มันก็ช่วยไม่ได้ ก็ใจมันรักไปแล้ว - The future that I have been drawn to is still standing by her side.
ภาพอนาคตที่ฉันได้เคยวาดไว้ยังมีเธอคอยยืนเคียงข้างกาย.
私が描かれた未来はまだ彼女の側に立っています。
🙉 สเตตัสคําคมภาษาญี่ปุ่นอกหัก สเตตัสคําคมภาษาญี่ปุ่นอกหัก
- 実際に私が誰もいませんから😭😢
จริงๆแล้วฉันไม่มีใครเลย🤧 - ここにいるのに、顔の前にあの男が私の本当気持ちに全然分からない💔
ทั้งๆที่ฉันอยู่ตรงนี้ คนที่อยู่ข้างหน้าฉันก็ไม่เคยเข้าใจความรู้สึกที่แท้จริงของฉันเลย - 何のために นันโนะทาเมนิ
ทำไปเพื่ออะไร - やれば、できるかもしれない。
でも、やらないと、ぜったいにできない。
ถ้าได้ลองทำ ก็อาจจะทำได้ก็เป็นได้
แต่ถ้า ไม่ทำเลยแล้วละก็ ไม่ว่ายังไงก็ทำไม่ได้ - 愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます
ไอวะ กาเซะ โนะ ยึ อะนะตะ วะ โซเระ โอะ มิรึ โกะโตะวะ เดกิมัสก๊ะ, โซเระโอะ คันจิรึ โกโตะ เดกิมัส
ความรักก็เหมือนลมพัด เรามองไม่เห็น แต่เรารู้สึกถึงสิ่งนี้ได้
🈶 สเตตัสคําคมภาษาญี่ปุ่นให้กําลังใจตัวเอง มาดูกันเลย
- 「きみはこれからも何度もつまずく。でもそのたびに立ち直る強さももっているんだよ」: DORAEMON
เธอน่ะยังจะต้องล้มอีกตั้งกี่ครั้ง แต่ว่าตอนนั้นเธอจะมีความเเข็งแกร่งจากการที่ได้ยืนหยัดขึ้นมาอีกครั้ง - 天は人の上に人をつくらず 人の下に人をつくらず
เทน วะ ฮิโตะโนอูเอะ นิ ฮิโตะโวะ ซึคุราซึ ฮิโตะโนะชิตะ นิ ฮิโตะโวะ ซึคุราซึ
แปลว่า ฟ้ามิได้สร้างคนให้อยู่เหนือคน และมิได้สร้างคนให้อยู่ใต้คน
crฟุคุซาวะ ยูคิชิ - 向かいの席が空いてます。
一緒に座りませんか?
鞄を避けますので。
ที่นั่งตรงข้ามมันว่าง.มานั่งด้วยกันไหมคะ ❤️ (เดี๋ยวเอากระเป๋าออก 55) - 私は2人たちに放して幸せにしよう!私の心に重いしても😢
แม้ว่ามันจะทำให้ฉันเสียใจ ฉันจะปล่อยให้เขา2คนไปมีความสุข 😢 - Sorry .
ขอโทษที่หายไปนาน กลับมาแล้วนะ
🆕 คำคมคําคมภาษาญี่ปุ่นอกหัก
- 覚えて、いつかあなたの側に誰もいません。1人でもいない☠️
จำไว้! สักวันนึงคุณจะไม่มีใครอยู่ข้างๆคุณ ไม่มีแม้แต่คนเดียว - 結果はどうなろうと、何かやることが大切なのではないか?。
ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นเช่นไร สิ่งที่สำคัญคือการได้ลองไม่ใช่หรือ? - あなたの前腕を支援するための最善手を見つける最適な場所。ที่ที่ดีที่สุดที่จะพบมือที่พร้อมจะช่วยเหลือคุณ คือ ที่สุดปลายแขนของคุณเอง
- ずっと一緒にいたい
Zuttoisshoni itai
อยากอยู่ด้วยกันตลอดไป - いつまですねているんだ。
จะงอนไปถึงไหนเนี่ยะ - คำศัพท์เสียงเหมือนแต่ความหมายแตกต่าง
復習(ふくしゅう)=ทบทวนบทเรียน
復讐(ふくしゅう)=การแก้แค้น - 「人生は七転び八起きだ。 立ち上がり続けりゃ勝つんだよ」
ชีวิตคนเราหน่ะ ล้ม 7 ครั้ง ลุก 8 ครั้ง ถ้าพยายามลุกขึ้นต่อไป ก็จะชนะได้เองล่ะ - ずっとあなたのそばにいるよ。
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป. - どんなに強がってもため息くらいする時もあるんよʅ(◞‿◟)ʃ
ไม่ว่าจะแข็งแกร่งเพียงใดก็ต้องมีช่วงเวลาที่ถอนหายใจยาวๆกันบ้าง😓 - The future that I have been drawn to is still standing by her side.
ภาพอนาคตที่ฉันได้เคยวาดไว้ยังมีเธอคอยยืนเคียงข้างกาย.
私が描かれた未来はまだ彼女の側に立っています。 - 離れていても、気持ちはずっとそばに居るよ!
Hanarete ite mo, kimochi wa zutto sobanīruyo!
แม้ว่าจะอยู่ห่างกัน.แต่ความรู้สึกยังอยู่ข้างกันเสมอ ❤️😷
- ฉันคิดถึงเธออีกแล้วววว💗
また、会いたくなっちゃった〜💗 - 永遠に側にいて欲しい。
อยากให้อยู่ข้างๆตลอดไปและตลอดไป - “お会いできて嬉しいです 愛してくれてありがとう 守れなくてごめんね”
″ยินดีที่ได้รู้จัก ขอบคุณที่รักฉัน ขอโทษที่ปกป้องเธอไม่ได้″ - 思い出でのは写真じゃない、
気持ちかもしれない♡
ความทรงจำไม่ใช่ภาพถ่าย
แต่มันอาจจะเป็นความรู้สึก - 過去に戻りれば絶対に失敗しない
ถ้าย้อยเวลากลับไปได้จะไม่ทำพลาดอีกแล้ว - たぶん恋した。
Tabun koishita
ท่าทางจะตกหลุมรักซะแล้ว - 明日は明日の風が吹| ASHITAWAASHITANOKAZEGAFUKU |
“พรุ่งนี้ก็จะมีลมของพรุ่งนี้คอยพัด” - 今夜は涙で溢れても 明日笑えればいいじゃない
แม้คืนนี้น้ำตาจะไหลก็ตามแต่หากพรุ่งนี้ยิ้มได้ก็ดีแล้วไม่ใช่หรอ - 旅行は休養 Ryokō wa kyūyō การเดินทางคือการพักผ่อน
- いつも君に ずっと君に 笑っていて欲しくて
รอยยิ้มของเธอคือสิ่งที่ฉันอยากจะให้คงอยู่เสมอ ตลอดไป - 覚えなくても 覚えます。
ไม่อยากจำก็ต้องจำ - いつも遠くにいて会えないけど、 ずっとあなたのことを思っています。
itsumo tooku ni ite aenai kedo, zutto anata no koto o omotte imasu
ถึงจะอยู่ไกลไม่ได้เจอกันแต่ฉันก็คิดถึงเธอเสมอนะ - 天は人の上に人をつくらず 人の下に人をつくらず
แปล2 คนเราทุกคนเกิดมาเท่าเทียมกัน ไม่มีการแบ่งแยกว่าสูงกว่าหรือต่ำกว่า เพราะฉะนั้นเราไม่ควรดูถูกผู้อื่น รวมถึงใครที่กำลังท้ออยู่ก็ห้ามคิดว่าตัวเองด้อยกว่า คนอื่น - 相手は変えられない ならば 自分が変わればいい。
【aite wa kaerarenai naraba jibun ga kawareba ii 】
ถ้าเราเปลี่ยนคนอื่นไม่ได้ ก็แค่เปลี่ยนตัวเอง - どうやっても 時間がもどらない。
แม้จำทำยังไง เวลาก็ไม่กลับมา.💔 - 「世の中に絶望的なことなんてありません。努力すれば希望は必ず叶います」
ในโลกนี้ไม่มีเรื่องอะไรที่สิ้นหวังอยู่หรอกนะ หากพยายามก็ย่อมมีความหวัง